Fairplay-at-home / Fairplay-at-work

Campagnes de sensibilisation sur le thème concilier profession et famille

La possibilité de concilier profession et famille occupe une position clé sur la voie de l'égalité entre femmes et hommes dans la vie professionnelle. Fairplay-at-home incite les jeunes parents à se partager équitablement les tâches professionnelles et familiales. Fairplay-at-work sensibilise les employeuses et employeurs aux avantages que comporte une politique du personnel et d'entreprise favorable à la famille, et les pères de famille sont encouragés à assumer une part égale des responsabilités professionnelles et familiales au sein du couple et à réduire leur temps de travail. Les deux campagnes sont menées à l'échelon national, le matériel d'information ainsi que la documentation existent en langue française, allemande et italienne.




Public cible

Jeunes parents, pères de famille, responsables des ressources humaines

Documentation et matériel d'information

Fairplay-at-home:


Fairplay-at-work:

  • Studie
    Silvia Strub: Teilzeitarbeit in der Schweiz. Eine Untersuchung mit Fokus auf der Geschlechterverteilung und der familiären Situation der Erwerbstätigen. Bern. 2003. Gratis. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00489/index.html?lang=de Bezugsadresse: Kontaktadresse
  • Etude
    Silvia Strub: Le travail à temps partiel en Suisse. Etude axée sur la répartition du travail à temps partiel entre femmes et hommes et sur la situation familiale des personnes actives occupées. Berne. 2003. Gratuit. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00489/index.html?lang=fr Commandes: Adresse de contact
  • Studio
    Silvia Strub: Il lavoro a tempo parziale in Svizzera. Un'indagine incentrata sulla ripartizione fra i sessi e la situazione familiare delle persone occupate. Berna. 2003. Gratuito. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00489/index.html?lang=it Fonte: indirizzo di contatto
  • Broschüre
    Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann: Fairplay-at-work in Unternehmen. Bern. 2003. Gratis. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00490/index.html?lang=de Bezugsadresse: Kontaktadresse
  • Brochure
    Bureau féd. de l'égalité entre femmes et hommes: Fairplay-at-work dans les entreprises. Berne. 2003. Gratuit. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00490/index.html?lang=fr Commandes: Adresse de contact
  • Opuscolo
    Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo: Fairply-at-work nelle imprese. Berna. 2003. Gratuito. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00490/index.html?lang=it Fonte: indirizzo di contatto
  • Leitfaden
    Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann: Fairplay-at-work für Väter. Leitfaden für Väter, die in Familien und Beruf aktiv Verantwortung übernehmen wollen. Bern. 2003. Gratis. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00490/index.html?lang=de Bezugsadresse: Kontaktadresse
  • Guide
    Bureau féd. de l'égalité entre femmes et hommes: Fairplay-at-work pour les pères de famille. Guide pour les pères qui désirent concilier profession et famille. Berne. 2003. Gratuit. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00490/index.html?lang=fr Commandes: Adresse de contact
  • Guida
    Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo: Fairplay-at-work per padri. Guida per i padri desiderosi di assumere una responsabilità attiva nella famiglia e sul lavoro. Berna. 2003. Gratuito. Download: ebg.admin.ch/themen/00008/00486/00488/00490/index.html?lang=it Fonte: indirizzo di contatto
  • Postkarten
    Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann: Fairplay-at-work Postkarten. Bern. 2003. Bezugsadresse: Kontaktadresse
  • Cartes postales
    Bureau féd. de l'égalité entre femmes et hommes: cartes postales Fairplay-at-work. Berne. 2003. Commandes: Adresse de contact
  • Cartoline
    Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo: Fairplay-at-work Cartoline. Berna. 2003. Fonte: indirizzo di contatto
  • Leitfaden
    Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann EBG / Eidgenössisches Departement für Verteidigung Bevölkerungsschutz und Sport VBS. Leistungen der Erwerbsersatzordnung EO - Wissenswertes für Männer und Frauen, die Kinder betreuen und zeitweise Militär-, Zivil- oder Schutzdienst leisten. 2008. Gratis. Bezugsadresse: Kontaktadresse.
  • Guide
    Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes BFEG / Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS. Prestations du régime des allocations pour perte de gain - Informations utiles à toutes les personnes ayant des enfants à charge et accomplissant périodiquement un service militaire, service civil ou service de protection civile. 2009. Grautuit. Commandes: Adresse de contact.
  • Guida
    Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo UFU / Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione dello sport DDPS. Le indennità di perdita di guadagno IPG - Informazioni utili alle donne e agli uomini che accudiscono i figli e prestano temporaneamente servizio militare, oppure servizio civile o di protezione civile. 2008. Gratuito. Fonte: indirizzo di contatto.
  • Broschüre
    Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann: Wissenswertes für alle, die Teilzeit arbeiten und Kinder oder Angehörige betreuen. Informationen zu AHV, IV, beruflicher Vorsorge, Unfall-, Kranken- und Arbeitslosenversicherung und Familienzulagen. 2008. Gratis. Bestell-Nr. BBL Art.-Nr. 301981.d 02.09 5500 210939/1 Bezug: Kontaktadresse.
  • Broschure
    Bureau féd. de l'égalité entre femmes et hommes: Informations utiles à toutes les personnes qui travaillent à temps partiel et assument la garde d'enfants ou l'assistance de parents. Informations concernant l'AVS, l'AI. La prévoyance professionnelle, les assurance accidents, maladie et chômage ainsi que les allocations familiales. 2008. Gratuit. No. d'article: BBL Art.-Nr. 301981.d 02.09 5500 210939/1. Commandes: Adresse de contact
  • Opuscolo
    Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo: Informazioni importanti per tutti coloro che lavorano a tempo paziale e allevano figli o assistono familiari. Informazioni sull' AVS, l'AI, la previdenza professionale, nonché sull'assicurazione infortuni, malattie e disoccupazione e sugli assegni famiglia. 2008. Gratuito. numero d'ordinazione: BBL Art.-Nr. 301981.d 02.09 5500 210939/1. Fonte: indirizzo di contatto

Début du projet

Février, 2002

Organisme responsable

Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann, Bern
gleichstellung-schweiz.ch

Adresse de contact

Eidg. Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann EBG
Ursula Thomet
Schwarztorstrasse 51
3003 Bern
Tel. 031 322 68 52
ursula.thomet@ebg.admin.ch

Geändert: 04-12-2017